Пресс-секретарь Соланы: «28 сентября мы увидим, пойдут ли власти Беларуси по пути уважения прав человека»
- 25.09.2008, 18:25
Пресс-секретарь верховного представителя Евросоюза по вопросам внешней политики и безопасности Хавьера Соланы комментирует его разговор по телефону с Александром Лукашенко, который вызвал критику со стороны демократической оппозиции Беларуси.
Кристина Галяк сегодня ответила на вопросы «Радыё Свабода».
-- Кристина, БЕЛТА сообщила, что вчера по инициативе Хавьера Соланы состоялся разговор между ним и Александром Лукашенко? Правда ли это?
-- Я не могу сказать, что это было именно так. Но – правда то, что Хавьер Солана и Александр Лукашенко разговаривали вчера друг с другом. Господин Солана находился в Нью-Йорке, потому что на этой неделе там проходит много дипломатических контактов. Он говорил из Нью-Йорка, а Лукашенко был в Минске. Перед этим, в течение нескольких дней, советники господина Соланы разговаривали с советниками Лукашенко, и они договорились, что этот разговор состоится. Так что в самом деле разговор состоялся при взаимопонимании обеих сторон.
-- БЕЛТА также сообщила, что обе стороны «подчеркнули важность открытия новой страницы в отношениях между Беларусью и ЕС»...
-- Я могу сказать только то, что во время разговора господин Салана очень выразительно объяснил Лукашенко, какой большой вес придает ЕС «выборам», которые пройдут в Беларуси 28 сентября. Господин Солана ясно сказал, что эти «выборы» дают Беларуси возможность показать свое уважение к демократических ценностям. Так что мы будем следить за «выборами» очень внимательно, ведь они покажут нам, пойдут ли власти Беларуси путем плюрализма и открытости, путем уважения к правам человека, и каким образом.
-- Затрагивались ли другие темы, помимо «выборов»?
-- Я не знаю про другие темы, но полагаю, что да. Но я думаю, что тема «выборов» была наиболее важной.
-- Можете ли Вы сообщить нашим читателям некоторые технические детали разговора? Например, на каком языке разговаривали Солана и Лукашенко?
-- К сожалению, господин Солана не говорит по-русски. Поэтому он говорил по-английски, а Лукашенко, насколько я понимаю, говорил на своем родном языке. Они пользовались помощью переводчика, что обычно для такого типа дипломатических контактов.
-- Для таких разговорах достаточно одного переводчика, сидят ли два переводчика на обоих концах линии?
-- Мне это точно не известно. Но со стороны господина Соланы был переводчик.
-- Скажите, можете ли вы представить себе встречу Хавьера Соланы и Александра Лукашенко в Брюсселе или Минске?
-- Буквально несколько дней назад, во время встречи министров иностранных дел ЕС, министры и господин Солана ясно заявили, что ЕС хочет полной нормализации отношений с Беларусью и что ЕС готов развивать эти отношения во всех отраслях, в торговой и культурной включительно. Беларусь очень близка к ЕС географически, а мы хотим, чтобы она была также близка к европейским ценностям и к тому, что ЕС собой представляет. Потому мы хотим нормализовать и углубить эти отношения. Судя по нескольким шагам, которые сделала Беларусь и которые мы приветствовали, мы думаем, что в Беларуси, похоже, наступило какое-то изменение. Но перед тем, как принять решение насчет дальнейшей нормализации и углубления наших отношений, мы хотим посмотреть, как пройдут «выборы».
-- Как Вам кажется, будет ли возможной такая встреча после того, как Лукашенко признает независимость Абхазии и Южной Осетии?
-- В данный момент мы знаем, что Беларусь не признала независимости Абхазии и Южной Осетии. По этому вопросу в Евросоюзе господствует абсолютное единодушие. Фактически никто из международной общественности не признал независимости Абхазии и Южной Осетии.