Зянон Позняк назвал имена куропатских вандалов
- 19.01.2009, 14:38
Лидер КХП БНФ Зянон Позняк рассказал «Радыё Свабода» об актах вандализма в Куропатах, российском империализме и ветеранах НКВД.
Анна Соусь: На прошлой неделе было прекращено уголовное дело против вандалов, которых задержали в Куропатах общественные активисты в то время, когда она валили кресты. Какой вывод из этого нужно сделать людям, для которых Куропаты являются священным местом? Продолжать патрулировать урочище? Пытаться выяснять имена вандалов и имена тех, кто отдавал такие приказы?
Зянон Позняк: Вывод нужно сделать такой, что промосковский режим в Беларуси заинтересован в уничтожении Куропат и стимулирует, поддерживает вандализм. Никто приказов вандалам не отдавал, иначе бы вандалы могли заложить заказчиков. ГБ делает это через агентуру влияния. Агентами влияния могли быть друзья, учителя и даже родители вандалов.
Соусь: Завтра вступает в должность новоизбранный президент США Барак Обама. Как вы считаете, политика США в отношении Беларуси будет каким-либо образом скорректирована, изменена?
Позняк: Я думаю, что политика США в отношении Беларуси не изменится. В этом вопросе имеет значение то, какой вес при Обаме будет иметь Байден. Ведь это умный политик, и ему не мерещится душа России в глазах Путина. У него зрение скорее как у Маккейна.
Соусь: Зянон Станиславович, в эти дни исполнилось 15 лет с того времени, как в «Народной газете» был напечатана Ваша легендарная статья «О российском империализме и его опасности». В этот же день состоялся визит президента США Билла Клинтона в Беларусь, и в этот же день прошла экстрадиция из Минска литовских коммунистов Буракявичуса и Ермалавичуса. Скажите, пожалуйста, а почему статья «О российском империализме и его опасности» была напечатана по-русски? Вы хотели расширить круг читателей или были другие причины?
Позняк: Чтобы расширить круг читателей, нужно печатать статьи о проблемах нации по-белорусски, тогда их прочитает элита общества. Люди, которые многое понимают и которые заинтересованы и умеют думать о государстве. Писать такого типа статьи по-русски - почти пустопорожнее дело, так как обученный по-русски обыватель далек от белорусских национальных проблем. Не пропадает эта работа только потому, что белорусская элита, которая владеет русским языком, тоже может эту статью прочитать. И только от того, что она прочитает, статья становится явлением общественной мысли. Русифицированного обывателя тем временем национальные вопросы не интересуют. Его реакция на белорусские проблемы – молчание или причитания и злость, если что-нибудь его испугает или покажется ему страшным. Именно это и случилось со статьей про российский империализм.
Ветераны НКВД завыли так, что проснулись даже покойники КПСС и присоединились к общему хору. Статья была написана еще в 1993 году специально по-русски, для «Советской Белоруссии» по приглашению там публиковаться. Однако главный редактор Игорь Осинский отчаянно сопротивлялся публикации. По закону того времени редактора можно было заставить напечатать статью Народного депутата. Но я никогда не использовал это право. Вот и тогда я не стал давить на Осинского, забрал статью и отнес в «Народную газету», Середич ее и опубликовал. На переписывание по-белорусски у меня уже просто не хватило времени…